-
1 Битая посуда два века живет
People, who keep complaining of weak health, often live long. See Скрипучее дерево стоит, а здоровое летит (QCf: A cracked plate always lasts longer than a new one (Am.). The cracked pot lasts the longest (Am.). Cracked pots last longer (Br.). The cracked saucer lasts longest (Am.). The ill stake stands long (longest) (Br.). An ill stake stands the longest (Am). The loose stake stands long (longest) (Br.). The sickest is not the nearest to the grave (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Битая посуда два века живет
-
2 Битая посуда два века живет.
1) La mala yerba nunca se acaba.2) Vaso malo nunca cae de la mano.3) Viejo que cura, cien años dura.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Битая посуда два века живет.
-
3 ПОСУДА
• Склеенная - не посуда (С) -
4 CRACKED
• Cracked plate always lasts longer than a new one (A) - Битая посуда два века живет (Б)• Cracked pot lasts the longest (The) - Битая посуда два века живет (Б)• Cracked pots last longer - Битая посуда два века живет (Б)• Cracked saucer lasts longest (The) - Битая посуда два века живет (B) -
5 STAKE
• Ill stake stands long (longest) (The) - Битая посуда два века живет (Б), Скрипучее дерево стоит, а здоровое летит (C)• Ill stake stands the longest (An) - Битая посуда два века живет (Б), Скрипучее дерево стоит, а здоровое летит (C)• Loose stake stands long (longest) (The) - Битая посуда два века живет (Б), Скрипучее дерево стоит, а здоровое летит (C)• Nothing stake, nothing draw - Риск - благородное дело (P), Хода нет, ходи с червей (X) -
6 Скрипучее дерево стоит, а здоровое летит
People complaining of bad health often outlive those who look strong. See Битая посуда два века живет (Б)Var.: Скрипучая берёза дольше стоит. Скрипучее дерево два века живётCf:A creaking cart goes long on its wheels (Br.). A creaking door hangs long on its hinges (Am., Br.). A creaking gate hangs a long time (hangs long) (Br.). A creaking gate lasts long (swings a long time) (Am.). Creaking wagons are long in passing (Br.). The ill stake stands long (longest) (Br.). An ill stake stands the longest (Am.). The loose stake stands longest (Br.). Near dead never filled the kirkyard (Am.). The sickest is not the nearest the grave (Am.). A squeaking gate hangs the longest (Am.). A squeaking hinge lasts the longest (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Скрипучее дерево стоит, а здоровое летит
-
7 ILL
• He knows best what good is that has endured ill - Кто нужды не видал, тот и счастья не знает (K), Не вкусив горького, не узнаешь и сладкого (H), Не узнав горя, не узнаешь и радости (H)• Ill be to him that thinks ill - Кто другому яму копает, тот сам в нее попадает (K), Кто за худым пойдет, тот добра не найдет (K)• Ill comes in by ells and goes away (out) by inches - Беда приходит пудами, а уходит золотниками (Б)• Ill comes often on the back of worse - Пришла беда - отворяй ворота (П)• Ill - doers are ill thinkers - В кривом глазу все криво (B), У злой Натальи все люди канальи (У)• Ill got, ill spent - Худо нажитое впрок не идет (X)• Ill - gotten, ill - spent - Худо нажитое впрок не идет (X)• Ill stake stands long (/the/ longest) (An/The) - Битая посуда два века живет (Б), Скрипучее дерево стоит, а здоровое летит (C)• Ill will never said well - В кривом глазу все криво (B), У злой Натальи все люди канальи (У)• Ill will never speaks well or does well - В кривом глазу все криво (В), У злой Натальи все люди канальи (У)• Of one ill come many - Коготок увяз - всей птичке пропасть (K)• Of two ills choose the least - Из двух зол выбирают меньшее (И)• Tis a good ill that comes alone - Одна беда не беда (O)• Who would do ill, ne'er wants occasion - Была бы спина, найдется и вина (Б) -
8 SICK
• Sickest is not the nearest to the grave (The) - Битая посуда два века живет (Б), Скрипучее дерево стоит, а здоровое летит (C)
См. также в других словарях:
битая посуда два века живет — прил., кол во синонимов: 1 • долгоживущий (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Битая посуда два века живет — Битая посуда два вѣка живетъ (иноск.) бывшая въ употребленіи, испытанная лучше новой неиспытанной. Ср. Старый горшокъ, хоть берестой повитъ, да три вѣка живетъ. Мельниковъ. На горахъ. 1, 6. Ср. Un pot fêlé dure longtemps. Dict. de l’Académie. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
битая посуда два века живет — (иноск.) бывшая в употреблении, испытанная лучше новой, не испытанной Ср. Старый горшок хоть берестой повит, да три века живет. Мельников. На горах. 1, 6. Ср. Un pot fêlé dure longtemps. Dict. de l Académie. Ср. Malum vas non frangitur. Erasm.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Склеенная посуда два века живет. — Склеенная (сколоченная, битая) посуда два века живет. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Скрипучее дерево два века(долго) стоит — Скрипучее дерево два вѣка (долго) стоитъ (иноск.) о болѣзненныхъ людяхъ. Ср. Скрипуче живуче; хряпко да крѣпко. Ср. Какъ ея здоровье? Такъ себѣ, ничего... скрипитъ! Мы нынче всѣ скрипимъ кое какъ. Писемскій. Мѣщане. 3, 5. См. Битая посуда два… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
скрипучее дерево два века(долго) стоит — (иноск.) о болезненных людях Ср. Скрипуче живуче; хряпко да крепко. Ср. Как ее здоровье? Так себе, ничего... скрипит! Мы нынче все скрипим кое как. Писемский. Мещане. 3, 5. См. битая посуда, два века живет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОСУДА — ПОСУДА, посуды, мн. нет, жен. 1. собир. Предметы домашнего обихода для хранения, приготовления или подачи пищи. Чайная посуда. Столовая посуда. Медная посуда. Кухонная посуда. Глиняная посуда. Бить посуду. «Битая посуда два века живет.» погов. 2 … Толковый словарь Ушакова
БИТЬ — БИТЬ, бивать что, наносить удары, ударять, колотить; заносить руку, палку или иное тупое орудие, и опускать с размаху: поражать, разить; толкать, толочь; раздроблять, В ·знач. самоуправщины, едвали не из каждого слова можно образовать гл.,… … Толковый словарь Даля
БЫЛОЕ - БУДУЩЕЕ — Прежде жили не тужили; теперь живем не плачем, так ревем. Было житье, еда да питье; ныне житье как встал, так и за вытье. Умерла та курица, что несла золотые яйца. Деды не знали беды, да внуки набрались муки. Старики вымерли нас не дождались;… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
БИТЫЙ — БИТЫЙ, битая, битое; бит, бита, бито. прич. страд. прош. вр. от бить в 1, 2, 3 и 6 знач. Битая птица. «Битая посуда два века живет.» (посл.). ❖ Битый час (разг.) целый час, неопределенно долгое время. Битые сливки взбитые в пену подслащенные… … Толковый словарь Ушакова
молоды опенки, да черви в них(да черт ли в них?) — Ср. Молодые то люди, что новы горшки то и дело бьются, а нам от старый горшок хоть бересткой повит, да три века живет. Молоды опенки, да черви в них, а стар дуб, да корень свеж... Мельников. На горах. 1, 6. См. битая посуда два века живет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона